Брехт Б. С, Собрание избранных сочинений. Т. 1.
Ме-ти. Книга перемен
Пер. с нем. С.Н.Земляного | М.: Логос-Альтера, Ecce homo | 2004 | 224 с. | 2000 экз. | ISBN 5-98378-003-4 | PDF 1 Mb
Бертольт Брехт интересовался китайской культурой. Об этом знает каждый, кто читал «Доброго человека из Сезуанна». Бертольт Брехт любил перерабатывать чужие произведения, в том числе и китайские. Это известно всем, кто слышал о творческой истории «Кавказского мелового круга». У Бертольта Брехта был трактат «Книга перемен», написанный в 1930–1950-е годы по мотивам одноименного философского труда китайского философа Ме-ти (V в. до н. э).
Брехт сервировал философский трактат, как лапшу из китайского ресторана: нарезал на узкие главки и щедро сдобрил злободневными политическими пряностями. В «Книге перемен», действие которой происходит вроде бы в Поднебесной до нашей эры, упоминается Советский Союз (китайское название Су) и Германия (Га). Между ними уже успела разразиться война. Главный герой, философ Ме-ти, рассуждает о поведении Ленина (Ми-энь-ле), Сталина (Ни-энь), Маркса (Ка-ме), Гитлера (носит красноречивое для русского читателя имя Ху-и). И — вот сюрприз — Брехт вмонтировал в повествование себя (он там поэт Кин), свою подругу Рут Берлау и даже выдуманную китаянку Шен Те — героиню «Доброго человека из Сезуанна».
http://rapidshare.de/files/18546520/Brecht.rar.html