Tags
Language
Tags
March 2024
Su Mo Tu We Th Fr Sa
25 26 27 28 29 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

Hubert Roland, Stéphanie Vanasten, "Les nouvelles voies du comparatisme"

Posted By: TimMa
Hubert Roland, Stéphanie Vanasten, "Les nouvelles voies du comparatisme"

Hubert Roland, Stéphanie Vanasten, "Les nouvelles voies du comparatisme"
Publisher: Academia press | 2010 | ISBN: 9038216874 | French | True PDF | 177 pages | 3.58 Mb

Quels renouvellements méthodologiques récents occupent la littérature comparée? Quels paradigmes critiques mobilisent les pratiques de recherche comparatistes aujourd’hui? Ces interrogations marquent le point de départ de ce volume, qui rassemble des études comparées dont les préoccupations convergent vers:
1. Une réflexion méthodologique et épistémologique sur l’(in)comparabilité et la différence;
2. Des phénomènes transversaux d’acculturation, de réseaux et de dialogues interculturels;
3. L’hybridation des langages (naturels et conceptuels), la traduction et la transposition.
À ce titre, les recherches poursuivies ici espèrent nourrir la discussion sur les fondements, l’histoire, le champ, les frontières et les méthodes du comparatisme littéraire aujourd’hui.
Hubert Roland & Stéphanie Vanasten, Introduction

I. Comparaison, (in)comparabilité, épistémologie


Bénédicte Letellier, Penser l’incomparable

Ute Heidmann, Enjeux d’une comparaison différentielle et discursive. L’exemple de l’analyse des contes

Christine Baron, La négociation des rapports interdisciplinaires dans le champ comparatiste

II. Images, réseaux, dialogues interculturels

Philippe Beck, Imagologie, psychologie sociale et psychologie cognitive. Pour une recherche concertée

Bibiane Fréché, L’Art libre (1919-1922) et les réseaux intellectuels internationalistes

Hubert Roland, La catégorie du réalisme magique dans l’histoire littéraire du 20e siècle: impasses et perspectives

Lieven D’hulst & Elien Declercq, Tactiques de l’entre-deux: une analyse discursive des chansons de migrants belges en France (1850-1914)

Mireille Rosello, Plurilinguisme et dialogue interculturel: représentations dans le contexte européen

III. Poétique(s), traduction, transposition


Stéphanie Vanasten, Pieter Verstraeten & Dirk de Geest, Poétique / Poëtica. Comparer les concepts, une problématique de poétiques comparées

Jean-Jacques Lecercle, Deleuze et Badiou en anglais

Margherita Romengo, La traduction littéraire comme di-scrittura: pour un comparatisme différentiel ?

Márcia Arbex, Des mots et des images: une approche de la transposition intersémiotique dans la littérature et la peinture franco-brésiliennes du XXe siècle


Hubert Roland est chercheur qualifié du Fonds de la Recherche Scientifique-F.N.R.S. à l’Université catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgique).
Stéphanie Vanasten est chargée de recherches du F.R.S. – F.N.R.S., également à l’UCL, et chargée de cours invitée aux Facultés universitaires St-Louis (Bruxelles).


Hubert Roland, Stéphanie Vanasten, "Les nouvelles voies du comparatisme"